来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui autem sperant in domino mutabunt fortitudinem adsument pinnas sicut aquilae current et non laborabunt ambulabunt et non deficien
but they that wait upon the lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru
and there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ascendit super cherubin et volavit volavit super pinnas ventoru
they have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ascendit super cherubin et volavit et lapsus est super pinnas vent
and he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habeban
and they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu
wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententia
curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。