来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
angelum meum
goodbye my angel mother
最后更新: 2023-11-29
使用频率: 2
质量:
angelum lucis
angel of light?
最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mater mea angelum meum
my mother my angel
最后更新: 2016-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i sum angelum perspiciunt lapsum,
i am the
最后更新: 2015-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i se angelum perspiciunt lapsun diablo
i am the devil
最后更新: 2016-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
behold, i send my angel
最后更新: 2023-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
et non mirum ipse enim satanas transfigurat se in angelum luci
and no marvel; for satan himself is transformed into an angel of light.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora
then said i to the angel that talked with me, whither do these bear the ephah?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondi et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec domine m
then i answered and said unto the angel that talked with me, what are these, my lord?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine m
so i answered and spake to the angel that talked with me, saying, what are these, my lord?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu
and the angel which i saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu
and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque manue ad angelum domini obsecro te ut adquiescas precibus meis et faciamus tibi hedum de capri
and manoah aid unto the angel of the lord, i pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
最后更新: 2012-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et mittam praecursorem tui angelum ut eiciam chananeum et amorreum et hettheum et ferezeum et eveum et iebuseu
and i will send an angel before thee; and i will drive out the canaanite, the amorite, and the hittite, and the perizzite, the hivite, and the jebusite:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
meum ad te angelum custodem … ego mea aperies corpore et animo ad tuum excavant influxus divini.
最后更新: 2021-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan
and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.
最后更新: 2014-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
and i saw another angel ascending from the east, having the seal of the living god: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
the lord god of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, unto thy seed will i give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: