您搜索了: ascende superious (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

ascende superious

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

ascende

英语

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

拉丁语

acendei superious

英语

seek higher things

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascende felem.

英语

get on the cat.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ei pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus e

英语

and pharaoh said, go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es

英语

and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

英语

go up into gilead, and take balm, o virgin, the daughter of egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

英语

go up to lebanon, and cry; and lift up thy voice in bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

英语

and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec

英语

a grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. go up, o elam: besiege, o media; all the sighing thereof have i made to cease.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

英语

but when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

英语

so he came to the king. and the king said unto him, micaiah, shall we go against ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? and he answered him, go, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

英语

so ahaz sent messengers to tiglath-pileser king of assyria, saying, i am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of syria, and out of the hand of the king of israel, which rise up against me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

英语

if there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the lord thy god shall choose;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

英语

and the men of gibeon sent unto joshua to the camp to gilgal, saying, slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,564,353 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認