来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nocta
最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nocta diem
nocta diem
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
prima nocta
there will be
最后更新: 2020-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc tempestas bonas sunt
i can now
最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
familiae puellas bonas amant
girls carry water
最后更新: 2024-01-31
使用频率: 2
质量:
参考:
laudate, amici filias bonas.
praise, the good daughters of a friend.
最后更新: 2021-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
larvati ibant obscuri sola sub nocta
最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
amabatis antehac virtutem et bonas artes; cur iam non etiam amatis eas?
in the past you all used to love virtue and good deeds; why do you no longer love these?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicit dominus exercituum deus israhel bonas facite vias vestras et studia vestra et habitabo vobiscum in loco ist
thus saith the lord of hosts, the god of israel, amend your ways and your doings, and i will cause you to dwell in this place.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha
and they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of ham had dwelt there of old.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc ergo bonas facite vias vestras et studia vestra et audite vocem domini dei vestri et paenitebit dominum mali quod locutus est adversum vo
therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the lord your god; and the lord will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala
then said the lord unto me, what seest thou, jeremiah? and i said, figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
one basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: