您搜索了: domina arguere non poterit ego (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

domina arguere non poterit ego

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

英语

and judah said, let her take it to her, lest we be shamed: behold, i sent this kid, and thou hast not found her.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

英语

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

英语

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

英语

and if a house be divided against itself, that house cannot stand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar

英语

he shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin

英语

and this is the manner of the release: every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it;he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the lord's release.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

英语

he shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terra

英语

neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

英语

he wrote also letters to rail on the lord god of israel, and to speak against him, saying, as the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the god of hezekiah deliver his people out of mine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

英语

therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, the righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,912,981 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認