您搜索了: ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat

英语

最后更新: 2023-06-13
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris

英语

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mundi qui sequitur mea non ambulat

英语

the world

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris

英语

of the world: he that followeth me, shall not walk in the darkness,

最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui sequitur me non ambulat in tenebris

英语

he that followeth me walketh not in darkness

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux mundi

英语

Én vagyok a világ világossága

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux mundi value

英语

i am the light of the world value

最后更新: 2018-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

英语

then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux

英语

be the light

最后更新: 2022-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux vera

英语

i am the light of truth

最后更新: 2018-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux tenebris

英语

i am the light to shine in the darkness

最后更新: 2024-02-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

英语

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum lux in tenebris

英语

最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego svm via veritas et vita qvi seqvitvr me non ambulat in tenebris

英语

i am the way of truth and light. who follows me walks not in darkness.

最后更新: 2023-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

christe, lux mundi, qui sequitur te, habebit lumen vitae, lumen vitae

英语

christ the light of the world

最后更新: 2019-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

英语

for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

英语

this is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, i am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,091,362 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認