来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pleni
full (full of)
最后更新: 2011-11-04
使用频率: 1
质量:
pleni sunt
the heavens
最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
em
em there! (of wonder); here!;
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
pleni sunt cæli
最后更新: 2024-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gig em
beat the hell outta the longhorns
最后更新: 2012-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aff tá em
the fact that
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
em! distenta.
uh! they carry ver fat and extensive cow's breasts.
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pleni sunt coeli et terra
the heavens and the earth are full
最后更新: 2022-04-24
使用频率: 2
质量:
参考:
pleni sunt coeli et terra gloria tua
heaven and earth are full of your glory
最后更新: 2018-10-25
使用频率: 5
质量:
参考:
pleni sunt caeli et terra gloria tusind
the heavens and the earth are full
最后更新: 2023-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
cevante em ingles
cevante em inglis
最后更新: 2013-08-24
使用频率: 6
质量:
参考:
alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist
others mocking said, these men are full of new wine.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ignis dei em portgues
ignis dei em português o que significa?
最后更新: 2023-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
fé em deus que ele é justo
em que ele é apenas o wa
最后更新: 2021-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
inmisit dns soporem ina dat em tulitevadecostis
the lord sent sleep unto adam and brought forth eve from his side.
最后更新: 2018-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nunquam paritis xplanium scivt em tusam
never forgot
最后更新: 2023-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
nami tritarum adita christum em signet egozum
minced no attempts christ
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
nemine tritarum adita christum em signe e gosum
nemine tritarum adita christum samatus tuisut esaele erkimi actum actum erigo litim isum kristum livera mia malo egosum english
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditi
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: