您搜索了: ex pulvere et nihil laboramis (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

ex pulvere et nihil laboramis

英语

from the dust, and to do nothing laboramisin

最后更新: 2021-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex pulvere

英语

from the dust

最后更新: 2022-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo et nihil

英语

no no

最后更新: 2019-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nihil amplius

英语

nihil amplius habet

最后更新: 2022-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic jacet pulvis cinis et nihil

英语

here lies dust, ashes and nothing (else)

最后更新: 2020-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus regit me et nihil mihi deerit

英语

最后更新: 2024-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo sum et nihil humanum a me alienum puto

英语

i am a man and nothing human is foreign to me

最后更新: 2018-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo

英语

i am poor, i have nothing and nothing will i give

最后更新: 2014-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

英语

a foolish woman is clamourous: she is simple, and knoweth nothing.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus regit me et nihil mihi deerit in loco pascuae ibi me collocavit

英语

最后更新: 2023-06-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere

英语

seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.

最后更新: 2014-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

英语

thus saith the lord god; woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu

英语

but, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. do the rulers know indeed that this is the very christ?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

英语

that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of joseph.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut egressus est nudus de utero matris suae sic revertetur et nihil auferet secum de labore su

英语

the same way that the man comes out of his mother's uter, in the same way will return withholding nothing out of fruit of his labor.but those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

最后更新: 2015-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

英语

therefore shall they have no inheritance among their brethren: the lord is their inheritance, as he hath said unto them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict

英语

but he held his peace, and answered nothing. again the high priest asked him, and said unto him, art thou the christ, the son of the blessed?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu

英语

and gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of nobah and jogbehah, and smote the host: for the host was secure.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

英语

and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

英语

for that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,728,680,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認