来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si quis suadente
if anyone is persuaded by the devi
最后更新: 2023-06-02
使用频率: 3
质量:
et si quis non est,
as an unbroken one we would be free
最后更新: 2023-06-08
使用频率: 1
质量:
et si quod est admissum facinus, si caedes facta
and if any crime has been perpetrated, if murder was committed,
最后更新: 2018-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis suadente diabolo
最后更新: 2023-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis voluptas cum me?
so, will you make out with me?
最后更新: 2023-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ego sum ostium si quis introierit
i am the door: if any man enter in, he
最后更新: 2017-10-18
使用频率: 3
质量:
参考:
ego sum panis vivus qui de caelo descendi si quis
i am the living bread which came down from
最后更新: 2020-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem in verbo non offenderit hic perfectus est vir
if anyone, however, should not offend in word, the same is a perfect man,
最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci
for if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
and whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de
but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
though i might also have confidence in the flesh. if any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, i more:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem vestrum indiget sapientiam postulet a deo qui dat omnibus affluenter et non inproperat et dabitur e
if any of you lack wisdom, let him ask of god, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
最后更新: 2023-12-18
使用频率: 2
质量:
参考:
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
jesus answered, are there not twelve hours in the day? if any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et dominus donavit vobis ita et vo
forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as christ forgave you, so also do ye.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。