来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun
therefore let no man glory in men. for all things are yours;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati
my desire is that job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui
thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti
and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte
the good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sitque pulvis super omnem terram aegypti erunt enim in hominibus et in iumentis vulnera et vesicae turgentes in universa terra aegypt
and it shall become small dust in all the land of egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of egypt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae
which hast set signs and wonders in the land of egypt, even unto this day, and in israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt
and they did so; for aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of egypt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。