来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in itinere, in itinere
our food and drink
最后更新: 2022-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in itinere
our food and drink;
最后更新: 2019-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in itinere< ad domum dei
our food and drink;
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
in itinere ad domus dei die
on tells us in his home
最后更新: 2019-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
permanere in itinere
continue in your journey
最后更新: 2023-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
deus in itinere tuo
on your way
最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
sit deus in itinere tuo
god is in your journey
最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
cibus et potus noster in itinere
our food and po on the road
最后更新: 2022-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
and it came to pass by the way in the inn, that the lord met him, and sought to kill him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag
good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
māgnam servōrum pārtem in itinere militrs comprehendunt, ceteros requirunt
slave owner
最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus ame
cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. and all the people shall say, amen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
but benjamin, joseph's brother, jacob sent not with his brethren; for he said, lest peradventure mischief befall him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
iesu, panis vitae donum patris iesu fons vitae fon vitae acquae cibus et potus noster in itinere ad domus dei
of jesus, the bread of life of his father
最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sade lubricaverunt vestigia nostra in itinere platearum nostrarum adpropinquavit finis noster conpleti sunt dies nostri quia venit finis noste
they hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
and moses told his father in law all that the lord had done unto pharaoh and to the egyptians for israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the lord delivered them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante
and to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
but the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the lord in his appointed season, that man shall bear his sin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
christīna: dum legimus dē rēbus difficiliōribus quās erasmus in itinere est passus, cōgitō itinere āereō quod cum parentibus in americam merīdiānam (south america) fēcī. dēbēbāmus diū exspectāre ut sēcūritātis probātiō (security check) fieret. marīa: at putō temporibus erasmī sēcūritātis probātiōnēs nōn fuisse. itinera igitur nōn erant tam similia. christīna: audiās tamen hoc. nōs pervēnimus sed sarcinae nostrae nōbīscum nōn pervēnērunt. in sarcinā meā habēbam vestīmenta pulchra quae gerere cupiēbam, sed sarcinam nōn accēpī. per duōs diēs exspectāvimus nec vestīmenta mūtāre poterāmus. marīa: erasmus librōs suōs cūrābat, tū autem tantum vestīmenta. christīna: sciō tē, marīa, dē vestīmentīs nōn cōgitāre. ego et dē vestīmentīs et dē librīs cōgitō . . . quid dē atticō herī (yesterday) lēgimus? helena: atticus viam mediam (middle) vidētur semper secūtus esse. potuitne hōc modō efficere (bring it about) ut rēs essent meliōrēs? cicero contrā hominēs scelestōs pugnāre cōnātus est. christīna: ita. cicero autem saepe errāvit et tandem occīsus est. atticus eum cōnārī rem pūblicam iuvāre (help) sciēbat sed crēdēbat sē aliō modō rōmānōs iuvāre (help) posse. nam atticus ūsque (all the way) ad senectūtem vīxit multīsque hominibus auxilium dare potuit.
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考: