您搜索了: memoriae sacrum (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

memoriae sacrum

英语

sacred to the memory

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sacrum

英语

sacrum

最后更新: 2013-09-08
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

os sacrum

英语

sacrum

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

拉丁语

damnation memoriae

英语

before you receive eternal

最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cordi jesu sacrum

英语

sacro al cuore di gesù

最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inter sacrum saxumque

英语

between the devil and the deep blue sea

最后更新: 2021-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

repetitio mater memoriae.

英语

repetition is the mother of memory.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memoriae proditum est virtutis

英语

building a tradition of excellence

最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

frater piae memoriae lapsum in

英语

in loving memory of a fallen brothers

最后更新: 2020-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad fontem sacrum ire debeo?

英语

i go to a sacred spring

最后更新: 2019-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sunt inter feminas memoriae amicitiae magnae

英语

the memory of friendship among women

最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a bulbus deceptus, in fontem sacrum decidi

英语

failure

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetamini, iusti, in domino, et confitemini memoriae sanctificationis eius.

英语

rejoice and triumph, just souls, in the lord; of his holy name publish everywhere the renown.

最后更新: 2013-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant

英语

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

最后更新: 2018-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romae fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant.

英语

最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romae (at rome) fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant (guarded).

英语

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

最后更新: 2018-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

英语

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,024,013,170 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認