来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
moaon aabe
please, specify two different languages
最后更新: 2020-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa
yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
morabatur autem eo tempore israhel in setthim et fornicatus est populus cum filiabus moa
and israel abode in shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of moab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa
moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; and tell ye it in arnon, that moab is spoiled,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa
and when they came to the camp of israel, the israelites rose up and smote the moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the moabites, even in their country.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa
and when we passed by from our brethren the children of esau, which dwelt in seir, through the way of the plain from elath, and from ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of moab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et circuivit ex latere terram edom et terram moab venitque contra orientalem plagam terrae moab et castrametatus est trans arnon nec voluit intrare terminos moab arnon quippe confinium est terrae moa
then they went along through the wilderness, and compassed the land of edom, and the land of moab, and came by the east side of the land of moab, and pitched on the other side of arnon, but came not within the border of moab: for arnon was the border of moab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: