您搜索了: multi reges in urbem fugere cupiunt (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

multi reges in urbem fugere cupiunt

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

camillus triumphans in urbem rediit.

英语

camillus returned to the city triumphant.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

英语

the labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

英语

and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

英语

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu

英语

he withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

英语

arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

英语

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem cum audisset verbum istud bibebat ipse et reges in umbraculis et ait servis suis circumdate civitatem et circumdederunt ea

英语

and it came to pass, when ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions,that he said unto his servants, set yourselves in array. and they set themselves in array against the city.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu

英语

and the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

exercitūs graecōrum longō post tempore ilium cēpērunt. decimō enim annō pulchram urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum.

英语

for that time the king in the city to send a wooden horse.

最后更新: 2021-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

英语

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,786,349,463 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認