您搜索了: nolite ergo solliciti (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

nolite ergo solliciti

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

nolite ergo solliciti esse

英语

do not worry

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facite ergo solliciti esse beatus

英语

don't worry be happy

最后更新: 2020-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

英语

therefore take no thought, saying, what shall we eat? or, what shall we drink? or, wherewithal shall we be clothed?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

英语

take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. sufficient unto the day is the evil thereof.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

英语

fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolite ergo adsimilari eis scit enim pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eu

英语

be not ye therefore like unto them: for your father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

英语

but even the very hairs of your head are all numbered. fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

英语

and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea

英语

then king jehoash called for jehoiada the priest, and the other priests , and said unto them, why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,807,654 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認