来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ad eas res
to two years would be enough for them to execute their
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea
their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse
to two years would be enough for them to execute their
最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
quae responderunt non sunt hebraeae sicut aegyptiae mulieres ipsae enim obsetricandi habent scientiam et priusquam veniamus ad eas pariun
and the midwives said unto pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quae cum revertissent ad raguhel patrem suum dixit ad eas cur velocius venistis solit
and when they came to reuel their father, he said, how is it that ye are come so soon to day?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi
these six cities shall be a refuge, both for the children of israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit ad eas ite in domum matris vestrae faciat dominus vobiscum misericordiam sicut fecistis cum mortuis et mecu
and naomi said unto her two daughters in law, go, return each to her mother's house: the lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader
that the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente
and david came to his house at jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. so they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua
these were the cities appointed for all the children of israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: