您搜索了: nos autem accipere mendacium (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

nos autem accipere mendacium

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

nos autem eis

英语

最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nos autem populus

英语

nous sommes les gens

最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem qui sumus

英语

screw you

最后更新: 2017-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem memores eorum

英语

nos autem memores eorum

最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem venio ad te,

英语

for all flesh come

最后更新: 2017-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem lux in tenebris

英语

you are the light in the dark

最后更新: 2019-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem fratres usque ad mortem

英语

i am yours

最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

英语

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

英语

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

英语

which say, it is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

英语

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

英语

for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

英语

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

英语

he divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

英语

we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

英语

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri

英语

but we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

英语

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

英语

and the messenger said unto david, surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

英语

but we ourselves will go ready armed before the children of israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,840,053 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認