来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann
the revelation of jesus christ, which god gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant john:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sicut praeceperat dominus mosi servo suo ita praecepit moses iosue et ille universa conplevit non praeteriit de universis mandatis ne unum quidem verbum quod iusserat dominus mos
as the lord commanded moses his servant, so did moses command joshua, and so did joshua; he left nothing undone of all that the lord commanded moses.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et sint sermones mei isti quibus deprecatus sum coram domino adpropinquantes domino deo nostro die et nocte ut faciat iudicium servo suo et populo suo israhel per singulos die
and let these my words, wherewith i have made supplication before the lord, be nigh unto the lord our god day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people israel at all times, as the matter shall require:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
on the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the lord had done for david his servant, and for israel his people.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui responderunt nuntiatum est nobis servis tuis quae promisisset dominus deus tuus mosi servo suo ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius timuimus igitur valde et providimus animabus nostris vestro terrore conpulsi et hoc consilium inivimu
and they answered joshua, and said, because it was certainly told thy servants, how that the lord thy god commanded his servant moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。