来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
volo autem vos
i desire you
最后更新: 2014-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
omnes autem vos,
all is you
最后更新: 2019-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ego iustus volo autem vos scire pulchra es,
i just want to say, i just want to say, to take the
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus ut non contristemini sicut et ceteri qui spem non haben
but i would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede
and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne
now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo
and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi
now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de itali
salute all them that have the rule over you, and all the saints. they of italy salute you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sed dominum deum vestrum timete et ipse eruet vos de manu omnium inimicorum vestroru
but the lord your god ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih
the words of jonadab the son of rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding i have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
and he said unto them, ye are from beneath; i am from above: ye are of this world; i am not of this world.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu
i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, to give you the land of canaan, and to be your god.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si de mundo fuissetis mundus quod suum erat diligeret quia vero de mundo non estis sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundu
if ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but i have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your god should be able to deliver you out of mine hand?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti
likewise when the lord sent you from kadesh-barnea, saying, go up and possess the land which i have given you; then ye rebelled against the commandment of the lord your god, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu
and an angel of the lord came up from gilgal to bochim, and said, i made you to go up out of egypt, and have brought you unto the land which i sware unto your fathers; and i said, i will never break my covenant with you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: