来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pacem facere non debetis quod hostes sprm non habent
you should not make peace,
最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ego senatui dixi eos pacem facere non debere
i said to the senate that they should not make peace.
最后更新: 2018-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
id facere non audeo
, why should i have chosen out of all the girls,
最后更新: 2019-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
qui facere non possunt doce
teach them what they cannot do
最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
in urbe romae senatui dixit, “pacem facere non debetis quod hostes spem non habent.“
the roman senate said “we should not make peace, the enemy has no hope”
最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
decimus id facere non potest
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
velle atque facere non est idem
norėti daryti, nėra tas pats dalykas ir
最后更新: 2021-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
dic quid alii facere non potes facere
english
最后更新: 2020-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
te ipsum salvum facere non potest,
you will die trying to save him
最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
moribus bonis philosophiae studere non debetis.
without great delay you should not study philosophy.
最后更新: 2016-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
haec sunt, quae alii facere non potest vivere,
these things we do that others may live
最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
qua visa scidit vestimenta sua et ait heu filia mi decepisti me et ipsa decepta es aperui enim os meum ad dominum et aliud facere non poter
and it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for i have opened my mouth unto the lord, and i cannot go back.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de his autem quae ruminant et ungulam non findunt haec comedere non debetis camelum leporem choerogyllium quia ruminant et non dividunt ungulam inmunda erunt vobi
nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
maria et iosephus in galilaea habitabant. maria iosephum amabat, et iosephus mariam amabat. maria tamen virgo erat. in villa sua olim erat; subito angelus apparuit. angelus ei dixit: “timere non debes, maria. filium habebis. nomen eius iesus erit.” maria “ecce” inquit “ancilla dei!” deinde angelus discessit. postea augustus edictum fecit: quod romani censum habebant, augustus omnibus imperavit ut ad locos avitos redirent debebant. iosephus igitur cum maria in iudaeam iter fecit, quod bethlehem locus avitus erat. cum maria filium peperisset, eum pannis involvit et in praesepium posuit, quod non erat locus eis in taberna. et erant in ea terra pastores in agris, oves nocte custodientes. angelus prope eos stetit; pastores timuerunt. angelus eis dixit: “timere non debetis: hodie natus est dominus. hoc erit signum vobis: eum invenietis pannis involutum et in praesepio iacentem.
birth
最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:
参考: