您搜索了: paucis resentibus (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

paucis resentibus

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

paucis

英语

few defenders

最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paucis annis

英语

many long years

最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

e paucis excelsa

英语

最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paucis diebus veniam

英语

a few hours

最后更新: 2019-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paucis diebus revertetur.

英语

he will be back in a few days.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

optata cunctis duxi paucis

英语

i thought we all long for a few

最后更新: 2017-11-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obruitur pluribus resistii paucis

英语

an opportunity is here

最后更新: 2020-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater paucis diebus revertetur.

英语

dad will return in a few days.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paucis diebus raedam gubernare poteris.

英语

you will able to drive a car in a few days.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli

英语

then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

英语

but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libertas pauperis haec est: pulsatus rogat, et pugnis concisus, adorat, ut liceat paucis cum dentibus inde reverti.

英语

when you beat i only get slapped

最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

英语

and asa cried unto the lord his god, and said, lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, o lord our god; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. o lord, thou art our god; let not man prevail against thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,176,311 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認