来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per ardua ad hoc
through adversity to the end
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
per ardua ad astra
by audra to the stars
最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
via ad caelum
highway to heaven
最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ad caelum infinitas
to the sky
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ad maiora per ardua ad sidera
through adversity to the stars
最后更新: 2013-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ad summa per ardua
ad summa per ardua
最后更新: 2022-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ad caelum et ad infernum
ad caelum et prata
最后更新: 2023-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
c/c/par ardua ad alta
from "the wizard of oz"
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
per ardua ad astra volente deo, lucete stellae
最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ad maiora per ardua ad sidera ad maiora natură sum
the greater the stars
最后更新: 2019-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
per ardua ad astra altiora petamus volente deo lucete stellae
最后更新: 2021-04-26
使用频率: 2
质量:
参考:
in annos triginta ad caelum infinitum construxit
最后更新: 2024-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu
for her sins have reached unto heaven, and god hath remembered her iniquities.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
it is thou, o king, who art grown great, and become mighty: for thy greatness hath grown, and hath reached to heaven, and thy power unto the ends of the earth.
最后更新: 2015-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu
it is not in heaven, that thou shouldest say, who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixerunt venite faciamus nobis civitatem et turrem cuius culmen pertingat ad caelum et celebremus nomen nostrum antequam dividamur in universas terra
and they said, go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, the people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the anakims there.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: