您搜索了: pervenerunt (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

pervenerunt

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun

英语

and when they had passed over, they came into the land of gennesaret, and drew to the shore.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu

英语

for her sins have reached unto heaven, and god hath remembered her iniquities.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iugum ipsorum disperiit ab esebon usque dibon lassi pervenerunt in nophe et usque medab

英语

we have shot at them; heshbon is perished even unto dibon, and we have laid them waste even unto nophah, which reacheth unto medeba.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sun

英语

and jacob said unto pharaoh, the days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui

英语

o vine of sibmah, i will weep for thee with the weeping of jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar

英语

for the fields of heshbon languish, and the vine of sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

英语

and the king commanded, and they brought those men which had accused daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,796,363 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認