您搜索了: poterit (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

legi poterit liber,

英语

read a book

最后更新: 2015-04-16
使用频率: 1
质量:

拉丁语

paratus volens poterit

英语

as i walk through the valley of death

最后更新: 2020-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil prohibere poterit nos

英语

nothing stops us

最后更新: 2020-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunquid poterit audire et facere verba iesu?

英语

will he be able to hear and do the words of jesus?

最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

英语

for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

英语

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

英语

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

英语

but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

英语

and if a house be divided against itself, that house cannot stand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

英语

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin

英语

and his disciples answered him, from whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

英语

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

英语

a fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi

英语

and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

英语

what doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin

英语

and this is the manner of the release: every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it;he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the lord's release.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin

英语

notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the lord of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

英语

neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

英语

and that lord answered the man of god, and said, now, behold, if the lord should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

英语

but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
9,163,915,644 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認