您搜索了: praecepit (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

praecepit

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

英语

joshua therefore commanded the priests, saying, come ye up out of jordan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit turbae ut discumberet super terra

英语

and he commanded the multitude to sit down on the ground.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

英语

and he answered and said unto them, what did moses command you?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

英语

and the disciples went, and did as jesus commanded them,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu

英语

and the high priest ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib

英语

ye shall diligently keep the commandments of the lord your god, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit igitur ezechias ut praepararent horrea in domo domini quod cum fecissen

英语

then hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the lord; and they prepared them,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu

英语

and he said, call her. and when he had called her, she stood in the door.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

英语

and at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

英语

and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

英语

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

英语

and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

英语

and he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of god to be the judge of quick and dead.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

英语

and as they came down from the mountain, jesus charged them, saying, tell the vision to no man, until the son of man be risen again from the dead.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de hyacintho vero et purpura vermiculo ac bysso fecit vestes quibus indueretur aaron quando ministrabat in sanctis sicut praecepit dominus mos

英语

and of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for aaron; as the lord commanded moses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non se poterat ultra cohibere ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutua

英语

then joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, cause every man to go out from me. and there stood no man with him, while joseph made himself known unto his brethren.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu

英语

but the king commanded jerahmeel the son of hammelech, and seraiah the son of azriel, and shelemiah the son of abdeel, to take baruch the scribe and jeremiah the prophet: but the lord hid them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,034,483 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認