您搜索了: requies (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

requies

英语

requies, requiei rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby; requies, requietis rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby;

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mea requies

英语

my rest

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

temporalis requies

英语

temporal requires eternal unde

最后更新: 2024-01-04
使用频率: 3
质量:

拉丁语

temporalis requies aeterna

英语

eternal rest

最后更新: 2024-01-04
使用频率: 3
质量:

拉丁语

nulla requies est impiis

英语

最后更新: 2023-08-09
使用频率: 1
质量:

拉丁语

temporalis requies aeterna inmortuae

英语

eternal rest

最后更新: 2024-01-04
使用频率: 21
质量:

拉丁语

mortem est, non in fine tantum brevis requies,

英语

only in death are we free

最后更新: 2022-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

英语

and the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

英语

they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus

英语

our problem is eternal

最后更新: 2018-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

英语

but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus

英语

but we will take it as new

最后更新: 2022-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin

英语

even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib

英语

and he said, thou shalt no more rejoice, o thou oppressed virgin, daughter of zidon: arise, pass over to chittim; there also shalt thou have no rest.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

英语

six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the lord in all your dwellings.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in gentibus quoque illis non quiesces neque erit requies vestigio pedis tui dabit enim tibi dominus ibi cor pavidum et deficientes oculos et animam maerore consumpta

英语

and among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man

英语

and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

英语

but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,391,680 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認