来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter christum detriment
but what things were gain to me, those i counted loss for christ.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti
but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and god hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun
while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nihil est extra hominem introiens in eum quod possit eum coinquinare sed quae de homine procedunt illa sunt quae communicant homine
there is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu
but when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked peter, saying, get thee behind me, satan: for thou savourest not the things that be of god, but the things that be of men.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。