您搜索了: suam apud vos tutam esse (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

suam apud vos tutam esse

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

et apud vos

英语

最后更新: 2024-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deus sit apud vos

英语

god be with you

最后更新: 2017-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad infernum apud vos

英语

to hell with you

最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut deus sit apud vos:

英语

may god be with us

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec locutus sum vobis apud vos manen

英语

these things have i spoken unto you, being yet present with you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax et veritas vobiscum, deus sit apud vos.

英语

peace and truth will be with us, god be with you.

最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita

英语

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi

英语

remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

英语

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce

英语

for even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti

英语

for verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

英语

and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering of sacrifice,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

olim putatis quod excusemus nos apud vos coram deo in christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificatione

英语

again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before god in christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri

英语

even the spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

英语

and if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the lord; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

英语

and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr

英语

and whatsoever man there be of the children of israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin

英语

speak unto aaron, and to his sons, and unto all the children of israel, and say unto them, whatsoever he be of the house of israel, or of the strangers in israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the lord for a burnt offering;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,372,265 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認