来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
factorem caeli et terrae
最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:
credo in unum factorem coeli et terrae
i believe in one creator of heaven and earth
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae
father almighty, maker of heaven and earth
最后更新: 2021-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
et dabo vobis cor novum et spiritum mein effundan in mediobuestri
in one dark enough to give you a new heart
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen
and he said, bring me a new cruse, and put salt therein. and they brought it to him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
facietque dominus eis sicut fecit seon et og regibus amorreorum et terrae eorum delebitque eo
and the lord shall do unto them as he did to sihon and to og, kings of the amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
god that made the world and all things therein, seeing that he is lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven
now therefore swear unto me here by god that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that i have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus israhe
cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, o house of israel?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera
and thus they returned us answer, saying, we are the servants of the god of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of israel builded and set up.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
and when gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, behold, i dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium, et in unum dominum iesum christum, filium dei unigenitum, et ex patre natum, ante omnia saecula, deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero, genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.
i believe in one god, father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible, and in one lord jesus christ, the only-begotten son of god and of the father, before all ages, god of god, light of light, true god of god but begotten, not made, of one substance with the father, by whom all things were made. who for us men and for our salvation descended from heaven.
最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: