您搜索了: terram quam monstravero tibi (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

terram quam monstravero tibi

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

quem monstravero tibi

英语

buy a

最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum veneritis in terram quam dabo vobi

英语

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land whither i bring you,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

英语

for all the land which thou seest, to thee will i give it, and to thy seed for ever.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad illum exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram quam tibi monstraver

英语

and said unto him, get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which i shall shew thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

英语

then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

英语

and it shall be on the day when ye shall pass over jordan unto the land which the lord thy god giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

英语

and it shall come to pass, when ye be come to the land which the lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

英语

that which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the lord thy god giveth thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exaudi in caelo et dimitte peccatum populi tui israhel et reduces eos in terram quam dedisti patribus eoru

英语

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

英语

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione

英语

when thou art come unto the land which the lord thy god giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, i will set a king over me, like as all the nations that are about me;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

英语

and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei

英语

and the lord spake unto moses and aaron, because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which i have given them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

英语

and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti

英语

likewise when the lord sent you from kadesh-barnea, saying, go up and possess the land which i have given you; then ye rebelled against the commandment of the lord your god, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locutusque est dominus ad mosen vade ascende de loco isto tu et populus tuus quem eduxisti de terra aegypti in terram quam iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo ea

英语

and the lord said unto moses, depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of egypt, unto the land which i sware unto abraham, to isaac, and to jacob, saying, unto thy seed will i give it:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su

英语

and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu

英语

and they shall dwell in the land that i have given unto jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant david shall be their prince for ever.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

英语

until the lord have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the lord your god giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which moses the lord's servant gave you on this side jordan toward the sunrising.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,779,693,148 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認