来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ei qui ipsorum lingua celtae and nostra
最后更新: 2023-09-10
使用频率: 1
质量:
et ei qui vult tecum ducere in uxorem ducere
tu ne veux pas
最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare leviatha
let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talent
take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari
he that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu
i create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the lord; and i will heal him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber
and unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopu
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia
and as obadiah was in the way, behold, elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, art thou that my lord elijah?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita
verily, verily, i say unto you, he that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies domini est et nolite contristari gaudium enim domini est fortitudo nostr
then he said unto them, go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our lord: neither be ye sorry; for the joy of the lord is your strength.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
then said he also to him that bade him, when thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
so gad came to david, and told him, and said unto him, shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer i shall return to him that sent me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。