来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es
neither did jeroboam recover strength again in the days of abijah: and the lord struck him, and he died.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
and when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto daniel: and the king spake and said to daniel, o daniel, servant of the living god, is thy god, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque audisset rex sermonem hominis dei quem inclamaverat contra altare in bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad s
and it came to pass, when king jeroboam heard the saying of the man of god, which had cried against the altar in bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, lay hold on him. and his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: