来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vincit qui se vincit
el cucerește cine se cucerește pe sine
最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
ille vincit qui se vincit
he conquers who conquers himself
最后更新: 2014-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
bis vincit qui se vincit in victoria
twice conquers who conquers himself in victory
最后更新: 2023-09-27
使用频率: 2
质量:
参考:
vincet qui se vincit
he who conquers will conquer
最后更新: 2022-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
et resurget ex, favilla qui, vincit qui se vincit
he rises from the ashes he conquers who conquers himself
最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ego sum qui sum, et non duxit vincit qui se vincit
i am not lead, i lead; because he conquers who conquers himself
最后更新: 2015-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
fortis se vincit
ur otha mutha
最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
vincit qui durat en español
he conquers who endures en espanol
最后更新: 2020-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
qui se probare
finish
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
fortior est qui se
he is stronger than himself
最后更新: 2021-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui se humilliat exaltabitur
最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
qui se facitur, qui vicitur
i will endure
最后更新: 2023-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bis vincet qui se vincet in victoria
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
et qu'est-ce qui se passerait si
you are so beautifu
最后更新: 2023-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
itaque qui se existimat stare videat ne cada
wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu
a scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
for whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 2
质量:
参考:
communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni
let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale
and the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at jerusalem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan
but upon mount zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of jacob shall possess their possessions.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: