您搜索了: virtus et scientia de pesca (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

virtus et scientia de pesca

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

virtus et scientia

英语

virtue and knowledge

最后更新: 2016-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtus et spes

英语

最后更新: 2024-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

artes et scientia

英语

skill and knowledge

最后更新: 2020-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ars et scientia iuris

英语

the art and science of law

最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtus, virtus et amor

英语

strength

最后更新: 2022-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtute et scientia ducamus

英语

power and science of guiding

最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtus et honor sed podex

英语

strength and honor

最后更新: 2021-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in labore virtus et vita. prevod

英语

virtue and life in labor. prevod

最后更新: 2022-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

principium sapientiae timor domini et scientia sanctorum prudenti

英语

the fear of the lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

英语

and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

英语

and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

英语

i have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tuae divitiae et tua est gloria tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omniu

英语

both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

英语

saying, amen: blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

英语

wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

英语

for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

英语

and i heard a loud voice saying in heaven, now is come salvation, and strength, and the kingdom of our god, and the power of his christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our god day and night.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

英语

and stood upon the sand of the sea

最后更新: 2022-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,961,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認