来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo
traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
sendo já tarde, tendo-se posto o sol, traziam-lhe todos os enfermos, e os endemoninhados;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neque enim quisquam egens erat inter illos quotquot enim possessores agrorum aut domorum erant vendentes adferebant pretia eorum quae vendeban
pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos apóstolos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe
também da vizinhança, e mesmo desde issacar, zebulom e naftali, trouxeram sobre jumentos, e camelos, e mulos e bois, pão, provisões de farinha, pastas de figos e cachos de passas, vinho e azeite, bois e gado miúdo em abundância; porque havia alegria em israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。