您搜索了: adnuntians (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

adnuntians

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib

葡萄牙语

voltai � fortaleza, ó presos de esperança; também hoje anuncio que te recompensarei em dobro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

verbum misit filiis israhel adnuntians pacem per iesum christum hic est omnium dominu

葡萄牙语

a palavra que ele enviou aos filhos de israel, anunciando a paz por jesus cristo (este é o senhor de todos) -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ

葡萄牙语

e eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

葡萄牙语

que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non in abscondito locutus sum in loco terrae tenebroso non dixi semini iacob frustra quaerite me ego dominus loquens iustitiam adnuntians rect

葡萄牙语

não falei em segredo, nalgum lugar tenebroso da terra; não disse � descendência de jacó: buscai-me no caos; eu, o senhor, falo a justiça, e proclamo o que é reto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis adnuntiavit ab exordio ut sciamus et a principio ut dicamus iustus es non est neque adnuntians neque praedicens neque audiens sermones vestro

葡萄牙语

quem anunciou isso desde o princípio, para que o possamos saber? ou dantes, para que digamos: ele é justo? mas não há quem anuncie, nem tampouco quem manifeste, nem tampouco quem ouça as vossas palavras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu

葡萄牙语

porque é ele o que forma os montes, e cria o vento, e declara ao homem qual seja o seu pensamento, o que faz da manhã trevas, e anda sobre os lugares altos da terra; o senhor, o deus dos exércitos é o seu nome.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu

葡萄牙语

e a jeoiaquim, rei de judá, dirás: assim diz o senhor: tu queimaste este rolo, dizendo: por que escreveste nele anunciando: certamente virá o rei da babilônia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,619,469 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認