来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
as alios
entre homens
最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
apud
com
最后更新: 2016-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
propter alios
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 2
质量:
参考:
sit apud me
seja comigo
最后更新: 2016-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
deus sit apud vos
que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen
最后更新: 2021-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mane apud me domine
fica comigo
最后更新: 2023-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mane apud me, domine
permaneça comigo senhor
最后更新: 2020-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae est stutitia apud deum
deus é stutitia
最后更新: 2014-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
copiosa apud eum redemptio,
dies impedere pro redemptis copiosa apud eum re plenitude de redenção;
最后更新: 2020-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plaga
e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, bem como c6 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o para o ocidente.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cur heri non eratis apud nos?
por que não estavam conosco ontem?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
non est enim personarum acceptio apud deu
pois para com deus não há acepção de pessoas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dies independere copiosa apud eum redemptio,
independer a plenitude da redenção;
最后更新: 2019-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu
então esperou ainda outros sete dias, e soltou a pomba; e esta não tornou mais a ele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
meae sorores fuerant heri apud sororem tuam.
as minhas irmãos estiveram ontem com a tua irmã.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dies impendere pro redemptis copiosa apud eum redempit
plenitude de redenção;
最后更新: 2019-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ante hoc tempus quotidie eramus apud parentes tuos.
antigamente, estávamos todo dia com os teus pais.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus israhe
e tornou-se rei em jesurum, quando se congregaram os cabeças do povo juntamente com as tribos de israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine
e crescia jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de deus e dos homens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud dominu
o que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao senhor, tanto um como o outro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: