来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti
porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu
fiz tanques de águas, para deles regar o bosque em que reverdeciam as árvores.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do líbano!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fe divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi me
torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu
pois me alegraste, senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu
como corrente de águas é o coração do rei na mão do senhor; ele o inclina para onde quer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast
e ouvi o anjo das águas dizer: justo és tu, que és e que eras, o santo; porque julgaste estas coisas;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes das águas, e se tornaram em sangue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu
nínive desde que existe tem sido como um tanque de águas; elas, porém, fogem agora: parai, parai, clama-se; mas ninguém olhara para trás.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
a sua fronteira meridional começa desde a extremidade de quiriate-jearim, e dali se estende até efrom, até a fonte das águas de neftoa;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu
por que é perpétua a minha dor, e incurável a minha ferida, que se recusa a ser curada? serás tu para mim como ribeiro ilusório e como águas inconstantes?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru
abrirei rios nos altos desnudados, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto num lago d'água, e a terra seca em mananciais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
quando ele faz soar a sua voz, logo há tumulto de águas nos céus, e ele faz subir das extremidades da terra os vapores; faz os relâmpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten
também ouvi uma voz como a de grande multidão, como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, que dizia: aleluia! porque já reina o senhor nosso deus, o todo-poderoso.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru
e leu nela diante da praça que está fronteira � porta das águas, desde a alva até o meio-dia, na presença dos homens e das mulheres, e dos que podiam entender; e os ouvidos de todo o povo estavam atentos ao livro da lei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
e arrasaram as cidades; e cada um deles lançou pedras em todos os bons campos, entulhando-os; taparam todas as fontes d'água, e cortaram todas as boas árvores; somente a quir-haresete deixaram ficar as pedras; contudo os fundeiros a cercaram e a feriram.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
disse mais o senhor a moisés: dize a arão: toma a tua vara, e estende a mão sobre as águas do egito, sobre as suas correntes, sobre os seus rios, e sobre as suas lagoas e sobre todas as suas águas empoçadas, para que se tornem em sangue; e haverá sangue por toda a terra do egito, assim nos vasos de madeira como nos de pedra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: