来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cui bono
a quem beneficia
最后更新: 2017-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sumo bono
take good
最后更新: 2021-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
omni pro bono
最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bono animo este
be of good comfort on this
最后更新: 2021-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
vince malom bono
最后更新: 2024-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cui librum dedisti?
a quem você deu o livro?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
deliqueo, es, cui, ere
derreter-se,
最后更新: 2017-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
regnare est cui servire
he has to serve
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
didymus bono advocato eget.
tom precisa de um bom advogado.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
cui ex honesto nulla est spes
in whom there is no hope of honest man
最后更新: 2022-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
malum pro bono diebus dies autem
os dias do mal, no entanto, para o bem do
最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
malum nullum est sine aliquo bono.
não há nenhum mal que não traga algum bem.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
bem-aventurado o homem a quem o senhor não imputará o pecado.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non est nomen cui datum potest servari.
nenhum nome de ficheiro a gravar
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
addiditque sermo mihi est ad te cui ait loquere et ill
e acrescentou: uma palavra tenho que dizer-te. respondeu ela: fala.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cui successit ahialon zabulonites et iudicavit israhelem decem anni
depois dele elom, o zebulonita, julgou a israel dez anos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu
respondeu a mulher � serpente: do fruto das árvores do jardim podemos comer,
最后更新: 2024-03-15
使用频率: 2
质量:
参考:
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
porque esta noite me apareceu um anjo do deus de quem eu sou e a quem sirvo,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
no que é bom, é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: