您搜索了: deus magnus et potens (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

deus magnus et potens

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

deus magnus est

葡萄牙语

最后更新: 2024-04-28
使用频率: 1
质量:

拉丁语

magnus et parvus ibi sunt et

葡萄牙语

grandes e pequenos estão lá e

最后更新: 2023-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lacus magnus et pulcher est.

葡萄牙语

o lago é grande e belo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

葡萄牙语

até quando os ímpios, senhor, até quando os ímpios exultarão?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

葡萄牙语

não te espantes diante deles, porque o senhor teu deus está no meio de ti, deus grande e terrível.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

葡萄牙语

pois o senhor vosso deus, é o deus dos deuses, e o senhor dos senhores, o deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus qui glorificatur in consilio sanctorum magnus et horrendus super omnes qui in circuitu eius sun

葡萄牙语

apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

葡萄牙语

eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

葡萄牙语

eis que eu vos enviarei o profeta elias, antes que venha o grande e terrível dia do senhor;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

葡萄牙语

ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp

葡萄牙语

(antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

葡萄牙语

responderam os caldeus na presença do rei, e disseram: não há ninguém sobre a terra que possa cumprir a palavra do rei; pois nenhum rei, por grande e poderoso que fosse, tem exigido coisa semelhante de algum mago ou encantador, ou caldeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi

葡萄牙语

houve uma pequena cidade em que havia poucos homens; e veio contra ela um grande rei, e a cercou e levantou contra ela grandes tranqueiras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

葡萄牙语

ora, jeroboão era homem forte e valente; e vendo salomão que este mancebo era laborioso, colocou-o sobre toda a carga imposta � casa de josé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu

葡萄牙语

então saul disse a davi: bendito sejas tu, meu filho davi, pois grandes coisas farás e também certamente prevalecerás. então davi se foi o seu caminho e saul voltou para o seu lugar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael

葡萄牙语

e naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao deus do céu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

葡萄牙语

então se levantou eliasibe, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes. consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de henanel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

葡萄牙语

então zorobabel, filho de sealtiel, e o sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, juntamente com todo o resto do povo, obedeceram a voz do senhor seu deus, e as palavras do profeta ageu, como o senhor seu deus o tinha enviado; e temeu o povo diante do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,282,625 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認