来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ad scientiam investigandum
para investigar a ciência
最后更新: 2023-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
per scientiam ad lucem
最后更新: 2023-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
magni momenti non est.
isso não é importante.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
cur apes servare magni momenti est?
por que é importante preservar as abelhas?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
qui auget scientiam, auget et dolorem
quem aumenta seu conhecimento, aumenta também sua dor
最后更新: 2021-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea
eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae pertinent ad scientiam moralem maxime cognoscuntur per experientiam
those things which pertain to moral knowledge are best known by experience
最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es
o que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca devem os homens procurar a instrução, porque ele é o mensageiro do senhor dos exércitos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
ora, no tocante �s coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. a ciência incha, mas o amor edifica.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
com quem tomou ele conselho, para que lhe desse entendimento, e quem lhe mostrou a vereda do juízo? quem lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho de entendimento?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra
igualmente vós, maridos, vivei com elas com entendimento, dando honra � mulher, como vaso mais frágil, e como sendo elas herdeiras convosco da graça da vida, para que não sejam impedidas as vossas orações.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg
o meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
porque ao homem que lhe agrada, deus dá sabedoria, e conhecimento, e alegria; mas ao pecador dá trabalho, para que ele ajunte e amontoe, a fim de dá-lo �quele que agrada a deus: também isso é vaidade e desejo vão.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: