您搜索了: oporteat (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

oporteat

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

葡萄牙语

pois eu lhe mostrarei quanto lhe cumpre padecer pelo meu nome.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

葡萄牙语

porque o espírito santo vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

葡萄牙语

se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo

葡萄牙语

porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod heliam oporteat primum venir

葡萄牙语

perguntaram-lhe os discípulos: por que dizem então os escribas que é necessário que elias venha primeiro?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu

葡萄牙语

e eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati

葡萄牙语

para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

葡萄牙语

então disse eu: senhor que farei? e o senhor me disse: levanta-te, e vai a damasco, onde se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

葡萄牙语

finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no senhor jesus que, como aprendestes de nós de que maneira deveis andar e agradar a deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

葡萄牙语

além disso, por mim se decreta o que haveis de fazer para com esses anciãos dos judeus, para a edificação desta casa de deus, a saber, que da fazenda do rei, dos tributos da província dalém do rio, se pague prontamente a estes homens toda a despesa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,784,518,268 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認