来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
o justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba
dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
parcet pauperi et inopi et animas pauperum salvas facie
sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore
livra-me, deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne tradas bestiis animam confitentem tibi animas pauperum tuorum ne obliviscaris in fine
como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et pascentur primogeniti pauperum et pauperes fiducialiter requiescent et interire faciam in fame radicem tuam et reliquias tuas interficia
e os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e será destruído o teu restante.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav
até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e não foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas apesar de todas estas coisas,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes
e ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill
mas aos pobres dentre o povo, que não tinham nada, nebuzaradão, capitão da guarda, deixou-os ficar na terra de judá; e ao mesmo tempo lhes deu vinhas e campos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: