来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
numquid avis discolor hereditas mea mihi numquid avis tincta per totum venite congregamini omnes bestiae terrae properate ad devorandu
acaso é para mim a minha herança como uma ave de rapina de varias cores? andam as aves de rapina contra ela em redor? ide, pois, ajuntai a todos os animais do campo, trazei-os para a devorarem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
praecipe etiam ut tollant plaustra de terra aegypti ad subvectionem parvulorum suorum et coniugum ac dicito tollite patrem vestrum et properate quantocius veniente
a ti, pois, é ordenado dizer-lhes: fazei isto: levai vós da terra do egito carros para vossos meninos e para vossas mulheres; trazei vosso pai, e vinde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et la
ç vós, todos os que tendes sede, vinde �s águas, e os que não tendes dinheiro, vinde, comprai, e comei; sim, vinde e comprai, sem dinheiro e sem preço, vinho e leite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine
tu, pois, ó filho do homem, assim diz o senhor deus: dize �s aves de toda espécie, e a todos os animais do campo: ajuntai-vos e vinde; ajuntai-vos de todos os lados para o meu sacrifício, que eu sacrifico por vós, sacrifício grande sobre os montes de israel, para comerdes carne e beberdes sangue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: