您搜索了: qui non vident videant (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

qui non vident videant

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

葡萄牙语

prosseguiu então jesus: eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui non laborat, non manducet

葡萄牙语

who does not labor, neither let him eat

最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dulcia non meruit, qui non gustavit

葡萄牙语

最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster qui non est in coelis

葡萄牙语

pai nosso que estais no céu

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su

葡萄牙语

em verdade vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o filho do homem no seu reino.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea

葡萄牙语

e agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

葡萄牙语

de mali, eleazar; e este não teve filhos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dei amor est quasi ventum, et non vident et sentiunt: et de manu inimici?

葡萄牙语

o amor de deus é como o vento, o qual você não vê, mas sente, e durará para sempre!

最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce vos confiditis vobis in sermonibus mendacii qui non proderunt vobi

葡萄牙语

eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

葡萄牙语

eis que embora se levantem contendas, isso não será por mim; todos os que contenderem contigo, por causa de ti cairão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

葡萄牙语

quanto a efraim, ele se mistura com os povos; efraim é um bolo que não foi virado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti

葡萄牙语

como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

葡萄牙语

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

葡萄牙语

ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

葡萄牙语

bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun

葡萄牙语

mas também tens em sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

葡萄牙语

ora, quero lembrar-vos, se bem que já de uma vez para sempre soubestes tudo isto, que, havendo o senhor salvo um povo, tirando-o da terra do egito, destruiu depois os que não creram;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

葡萄牙语

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est; erga qui bibit, sanctus est

葡萄牙语

portanto, quem bebe é santo

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est; ergo: qui bibit, sanctus est.

葡萄牙语

最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,154,704 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認