您搜索了: sacramentum salutis (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

sacramentum salutis

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

sacramentum

葡萄牙语

sacramento

最后更新: 2015-04-09
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

mysterium salutis

葡萄牙语

mistério da salvação

最后更新: 2021-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce signum salutis salus

葡萄牙语

eu assino saúde

最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adoremus in aeternum santíssimo sacramentum

葡萄牙语

adore para sempre

最后更新: 2024-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce signum salutis salus in periculis

葡萄牙语

, behold, the sign of salvation is the salvation of the dangers of

最后更新: 2017-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

intende in adiutorium meum domine salutis mea

葡萄牙语

confirmados pelo senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

葡萄牙语

também me deste o escudo da tua salvação, e tua brandura me engrandece.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

葡萄牙语

para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

葡萄牙语

e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

葡萄牙语

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell

葡萄牙语

se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no seol a minha cama, eis que tu ali estás também.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brev

葡萄牙语

como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

葡萄牙语

será ele a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria, e conhecimento; e o temor do senhor é o seu tesouro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

葡萄牙语

(porque diz: no tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

葡萄牙语

quando o todo-poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em zalmom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantum ergo sacramentum veneremur cernui: et antiquum dicumentum novo cedat ritui

葡萄牙语

ele realmente suportou nossas fraquezas

最后更新: 2022-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

葡萄牙语

porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe, em trazendo muitos filhos � glória, aperfeiçoasse pelos sofrimentos o autor da salvação deles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eum super opera manuum tuarum domine cristum dei filium mariae et joseph subditum venite adoremu locus iste a deo pactus est inaestimable sacramentum

葡萄牙语

you set him over the works of your hands

最后更新: 2022-04-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

葡萄牙语

e, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea

葡萄牙语

e disse: abre a janela para o oriente. e ele a abriu. então disse eliseu: atira. e ele atirou. prosseguiu eliseu: a flecha do livramento do senhor é a flecha do livramento contra os sírios; porque ferirás os sírios em afeque até os consumir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,919,557 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認