您搜索了: succendam (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

succendam

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

葡萄牙语

e acenderei fogo no muro de damasco, o qual consumirá os palácios de bene-hadade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu

葡萄牙语

sim, congregar-vos-ei, e assoprarei sobre vós o fogo da minha ira; e sereis fundidos no meio dela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen

葡萄牙语

amontoa a lenha, acende o fogo, ferve bem a carne, engrossando o caldo, e sejam queimados os ossos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite

葡萄牙语

não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni

葡萄牙语

por isso porei fogo ao muro de rabá, fogo que lhe consumirá os palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia do turbilhão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

葡萄牙语

então tropeçará o soberbo, e cairá, e ninguém haverá que o levante; e porei fogo �s suas cidades, o qual consumirá tudo o que está ao seu redor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo

葡萄牙语

como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho, no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei e vos fundirei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

葡萄牙语

e dize ao bosque do sul: ouve a palavra do senhor: assim diz o senhor deus: eis que acenderei em ti um fogo que em ti consumirá toda árvore verde e toda árvore seca; não se apagará a chama flamejante, antes com ela se queimarão todos os rostos, desde o sul até o norte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,014,015 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認