您搜索了: tetendit (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

tetendit

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

tetendit enim adversus deum manum suam et contra omnipotentem roboratus es

葡萄牙语

porque estendeu a sua mão contra deus, e contra o todo-poderoso se porta com soberba;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta

葡萄牙语

armou o seu arco, e me pôs como alvo � flecha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

葡萄牙语

chegando, pois, saul � cidade de amaleque, pôs uma emboscada no vale.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

葡萄牙语

levantou-se, pois, de noite abimeleque, e todo o povo que com ele havia, e puseram emboscadas a siquém, em quatro bandos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea

葡萄牙语

quando chegaram a eira de quidom, uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egressusque moses a pharaone et ex urbe tetendit manus ad dominum et cessaverunt tonitrua et grando nec ultra stillavit pluvia super terra

葡萄牙语

saiu, pois, moisés da cidade, da presença de faraó, e estendeu as mãos ao senhor; e cessaram os trovões e a saraiva, e a chuva não caiu mais sobre a terra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

coniuravit autem et tetendit insidias osee filius hela contra phacee filium romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno ioatham filii ozia

葡萄牙语

e oséias, filho de elá, conspirou contra peca, filho de remalias, o feriu e matou, e reinou em seu lugar, no vigésimo ano de jotão, filho de uzias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

葡萄牙语

armou o seu arco como inimigo, firmou a sua destra como adversário, e matou todo o que era formoso aos olhos; derramou a sua indignação como fogo na tenda da filha de sião.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu

葡萄牙语

então passou dali para o monte ao oriente de betel, e armou a sua tenda, ficando-lhe betel ao ocidente, e ai ao oriente; também ali edificou um altar ao senhor, e invocou o nome do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su

葡萄牙语

então um homem entesou o seu arco, e atirando a esmo, feriu o rei de israel por entre a couraça e a armadura abdominal. pelo que ele disse ao seu carreteiro: dá volta, e tira-me do exército, porque estou gravemente ferido.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,725,892,927 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認