您搜索了: tu es sacerdote para todo sempre (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

tu es sacerdote para todo sempre

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

tu és sacerdote para sempre

葡萄牙语

tu és saderdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeq

最后更新: 2020-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu es mea vita

葡萄牙语

you are my life

最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

um sacerdote para sempre, segundo a ordem de cristo senhor, oferecia pão e vinho.

葡萄牙语

tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem do reis melquisedec'

最后更新: 2021-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu es mon étoile directrice

葡萄牙语

tu és a minha estrela guia

最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu es petrus et super hanc petram

葡萄牙语

you are peter and upon this rock

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait tu es filius meus esau respondit ego su

葡萄牙语

no entanto perguntou: tu és mesmo meu filho esaú? e ele declarou: eu o sou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

葡萄牙语

e dizendo: se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod tu es, ego fui, quod ego sum, tu eris

葡萄牙语

最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et auferet, si tu es, et mei semper tecum

葡萄牙语

primeiro

最后更新: 2017-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

葡萄牙语

respondeu-lhe simão pedro: tu és o cristo, o filho do deus vivo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me

葡萄牙语

eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó deus. tu és o meu amparo e o meu libertador; senhor, não te detenhas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe

葡萄牙语

respondeu-lhe natanael: rabi, tu és o filho de deus, tu és rei de israel.

最后更新: 2023-07-31
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici

葡萄牙语

pilatos, pois, perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus? respondeu-lhe jesus: É como dizes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

葡萄牙语

respondeu-lhe marta: sim, senhor, eu creio que tu és o cristo, o filho de deus, que havia de vir ao mundo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo domine deus tu es deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona hae

葡萄牙语

agora, pois, senhor jeová, tu és deus, e as tuas palavras são verdade, e tens prometido a teu servo este bem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

葡萄牙语

rodearam-no, pois, os judeus e lhe perguntavam: até quando nos deixarás perplexos? se tu és o cristo, dize-no-lo abertamente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

葡萄牙语

jesus, porém, guardava silêncio. e o sumo sacerdote disse- lhe: conjuro-te pelo deus vivo que nos digas se tu és o cristo, o filho do deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone

葡萄牙语

então jud� se chegou a ele, e disse: ai! senhor meu, deixa, peço-te, o teu servo dizer uma palavra aos ouvidos de meu senhor; e não se acenda a tua ira contra o teu servo; porque tu és como faraó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

葡萄牙语

e disse: ç senhor, deus de nossos pais, não és tu deus no céu? e não és tu que governas sobre todos os reinos das nações? e na tua mão há poder e força, de modo que não há quem te possa resistir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

葡萄牙语

ao que disse davi a abner: não és tu um homem? e quem há em israel como tu? por que, então, não guardaste o rei, teu senhor? porque um do povo veio para destruir o rei, teu senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,770,062 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認