您搜索了: vincit qui si vincit (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

vincit qui si vincit

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

vincit qui se vincit

葡萄牙语

ele conquista que conquista a si mesmo

最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

"bis vincit qui se vincit"

葡萄牙语

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

vincit qui tapitut

葡萄牙语

he wins tapitut2

最后更新: 2021-07-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

葡萄牙语

se vós vos virardes de segui-lo, também ele tornará a deixá-los no deserto; assim destruireis a todo este povo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

葡萄牙语

eu lhe serei pai, e ele me será filho. e, se vier a transgredir, castigá-lo-ei com vara de homens, e com açoites de filhos de homens;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg

葡萄牙语

e disse o chefe dos eunucos a daniel: tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois veria ele os vossos rostos mais abatidos do que os dos outros jovens da vossa idade? assim poríeis em perigo a minha cabeça para com o rei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

葡萄牙语

e passando o rei, clamou ele ao rei, dizendo: teu servo estava no meio da peleja; e eis que um homem, voltando-se, me trouxe um outro, e disse: guarda-me este homem; se ele de qualquer maneira vier a faltar, a tua vida responderá pela vida dele, ou então pagarás um talento de prata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,033,060,215 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認